"Sake is the voice of the field, translated by patient hands."
山田錦のふるさとに、蔵はあります。
Rooted in the home
of Yamada-Nishiki rice.
は、この土地で酒を醸してきました。蔵の周囲には山田錦の田圃が広がり、山系の伏流水が地下を流れています。
brews sake in this region. Yamada-Nishiki rice fields surround the brewery, and pure mountain underground water flows beneath them.
水・土・気候・稲が味の九割を決めます。私たちは、その風土の声を一杯に翻訳することだけを仕事にしてきました。
Water, soil, climate, and rice — together they decide nine-tenths of the flavor. Our only craft is to translate the voice of this terroir, faithfully, into a single cup.



